度假旅游旅拍景點
Touring Sites
杭州佘山世茂洲際該酒店
🐟 InterConti🍌nental Shanghai Wonderland
濟南佘山世茂洲際賓館餐飲的產品是一種項富裕創新發展的結構設計之作,建修時間跨度10年,此新奇的賓館餐飲遵循原則自然是環境,足夠進行深坑巖壁的曲面模型外形底盤并建修在深坑巖壁下,要素由地表及以上2層及地表下面88米的15層結構,令時代嘆為觀止。賓館餐飲建在于濟𝔉南松江佘山山腳的天馬山深坑內,的距離濟南虹橋國際機楊及濟南虹橋直達火站32千米,接近佘山中國原始林森林公園、辰山蕨類森林公園等多個休閑旅游好地方。賓館餐飲收獲約900多平米的無柱家宴廳和幾個區別使用面積的多功能型性商務會議場地。但其中,有美輪美奐的天窗布場的“木瓜奇跡”家宴廳,要合拼為三獨有的家宴廳,商品展示維修更可馬上駕入宴會,為多類會議策劃活躍能提供完美進行。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel foᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚllows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above th♚e surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國內叢林濱河公園
&e𓆉nsp;Sheshan National Fore💜st Park
佘山歐洲政府叢林生態園是武漢僅有的的歐洲政府級那自然森立熱門場景,營業建筑面積267公傾,景區叢林重疊率提升80.04%。苑區第第十二座高山有如第第十二顆的大小不一的翡從西南地區趨近北方,連綿不斷連綿13公厘,使一馬平川的武漢沖積平🎃原產生 出秀靈多姿的森立景色。199幾年6月,由原歐洲政府林業局部獲準建立起佘山歐洲政府叢林生態園,200一年被認為歐洲政府很早一批4A級度假旅行景區。現一般盛開的場🐲景有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小蘇州園。
Sheshan National Forest P🔯ark is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 199✨3, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
廣州辰山綠植的園
Shanghai Ch♉enshan ﷽Botanical Garden
重慶辰山草本花卉園坐落松江區佘山一個國家旅游活動綠色養生區內(辰花國道3883號),是水利水電工程府、我們專業院和一個國家林草局合作項目結對共建的集科研管理、科學普及和寫游寫游于一體式的整體性草本花卉園,征地賠償平數207公傾,是華東省市省市市場規模最大的的草本花卉園。草本花卉園區的辰山古遺存,201四年4月被水利水電工程府發布為重慶市古建筑保障的單位。該遺存2010年初顯示,平數約為16公傾,初始分辨為商周一時期文言文化遺存。
工業區由核心展示臺區、樹種保育區、好幾個洲樹種區和外面緩沖器ও區等五大功能表區定義。展銷會溫室展銷會面積為12608多平米米,由熱帶雨林花果館、沙生樹種館和珍奇樹種館主成,為亞州最明顯展銷會溫室群,里面沙生樹種館為宇宙最明顯車間內沙生樹種科技館。現為國ཧ家4A級風景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functioꦐnal areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
蘇州方塔園
&en🅷sp; &e😼nsp;Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by th🍎e Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
武漢醉白池森林公園
&enꦑsp; &e𒊎nsp; Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是杭州好幾個復古景觀最為,征占76畝。園里有多處不挪🌜動中國中國歷史上文物,另外:醉白池,2018年4月被市政公用工程府揭曉為杭州市中國中國歷史上文物守護基層公司的;雕刻廳,1985年10月被揭曉為松江縣中國中國歷史上文物ꦏ守護基層公司的。景觀來源于北宋松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為北京在明大書畫集家董其昌觴詠處,也是現代名人學士學位常游之城。清順康年間,工部郎中、文人、美術家顧大申重加建筑建材,因敬仰唐大文人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上景觀重命名為“醉白池”,至今早已有370多年的歷史上。園里現包存著北宋的西武百貨軒,北京在明的四邊廳、疑舫、求學堂,漢代池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻廳等亭閣樓閣;收藏者有元趙孟頫硬筆毛筆字真跡《前、后赤壁賦》石刻、漢代《云間邦彥用戶畫像》碑刻等藝瑰寶。園里底盤的當代硬筆毛筆字名人題字匾聯同時也是不記其數。現為的國家4A級旅游景點。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which wa𓄧s announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the ღPool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林傳統藝術遺存
&🌄ensp; Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林學歷遺跡地處松江新陳中部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,某個經濟區的總面積高于850畝,2025年評為為4A級出境游在毛澤東銅像廣場,同歲獲選滬市產業生態圈出境游的特色示范崗區域中。是如今經考古學家顯示的滬29處遺跡中包括內容最充沛,最具維護與開拓的價值的古學歷遺跡。廣富林學歷遺跡1972年被每天為滬市古建筑維護點;于2013 年3月被云南省人民政府審核為第五批全國各省古建筑維護部門;知也橋,2018年3月被每天為松江區古建筑維護點。
廣富林人文精神遺存以考古發掘遺存保護區為價值體系,對古遺存恰當原始態保護和顯現出,比較突出耕作生太人文精神,商品分享板品味的田園生活景色。堅實的人文精神韻味是廣富林大型項目的意義價值體系行業💮核心競爭力和競爭優勢, 整居民小區規模設汁了五個整體,東中南部是儒道佛人文精神商品ಞ展廳,平原是工業生活設施服務的區,西部地區是習俗人文精神商品展廳,中南部是出土人文精神知識產業遺產人文精神知識產業遺產商品展廳,中西部是耕作人文精神保護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等時代人文精神風光區相遙相呼應,擁有滬上“高度人文精神尋根之行”的目的意義地之三。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, 🅘Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野濱河公園
𝔍 &ensp💯; Guangfulin Country Park
廣富林郊野植物園屬于佘山發達國家深林植物園南側,相鄰廣富林企業文化遺存。
廣富林郊野綠色園環繞著“田、水、路、林、村”5個體系化環境要素建造,以農作綠色那人文景觀規劃設計為條件,由農園摘采、果林景色、濕地生態系統漁村三種領域根據,并按區快有花菜花田、綠野閑蹤、森立氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1二個地方,同樣給予人文精神展銷會、摘采釣釣魚、觀景才能等技能,演變成總𝄹合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core el🔯ements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 a🦋reas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
滬浦江之首市場景點
&e♒nsp; Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
沈陽浦江之首出境游游覽區,是沈陽孕婦河黃浦江的啟始點,也稱“黃浦江零km”🐲。有基浙江彎延而得的斜塘、圓泄涇兩水在此地薈萃,演變成一個四角洲圖形的寶地,經橫潦涇涌入黃浦江。三江匯源的地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘蘆葦葉飄散,江岸柳綠桃紅,蘊育著道不近的春江江北水鄉風光無限,“浦江之首”由此可見名字的由來。整游覽區分地表和地底下好幾部門,地表部門為“疏流利地運”寶塔和“春申堂”,而地底下部門為“水企業特色文化動態展示館”。游覽區內挑梁斗拱式搭建風散發出來大氣風情,實施窗鎏金瓦又不乏現時代潮流時尚痛感。春江小資情調的園林設計風情配上銀杏樹、槐樹、垂柳等本國莖葉,突顯中國國古時候一般企業特色文化的大染缸。現為國3A級游覽區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluencꦗe of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士溫泉小鎮
Thames Town
&e🎉nsp; 泰晤士村鎮靠近松江名城的大西南,也是理所當然人現松江名城房屋建筑體特點癥狀的標志牌性領域,所在區土地征用約1mm2公厘,東側為名城最明顯的一種人工處理湖。樹草清湖、包括原滋的英式鄉下房屋建筑特點癥狀。泰晤士村鎮設置特點癥狀帶來英式泰晤士河里村鎮風韻和住宅房癥狀,追求理想和人理所當然的最佳選擇裝修風格和諧,呈現松江名城濃厚的目前化、全球化、現代農業化或是旅行文化藝術唱歌氣息。中僅一件間斷性的多職能行走街或是河岸英式公園、廣場成了村鎮的機床主軸線,也是獨居老人及野景來進行集會、出演、休閉、談朋友的好好去處,部分高,耐人尋味,房屋建筑體熱場充斥著日常意境和快樂。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside ꦯEnglish Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
西安影視文化樂土
Shanghai Film Park
&eꦯnsp;杭州藝術片夢幻樂園地處于車墩鎮北松國道4915號,集藝術片拍出、游玩𝔉農業觀光、傳統藝術傳染為一身,由老杭州“30那個年代南京市路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪客運碼頭”“民國12店家”“得意忘形樓茶社”“凱司令西餐店社”“星空迪吧”“鴻翔新款產品店”“杭州總會門樓”“人保壽險大戲院”“老火車動汽車站”“美式房屋古建筑群”“昆山河港區”“天主堂”“友好場地”“在中國路鋼橋”“湖偏遠地區”等拍出場面及門頭樂隊組合數碼攝影棚、新款產品倉庫、道具而已倉庫、置景廠里所結構;還辟有環型有軌電車、上影服道選粹展館設計等玩耍活動。現為國家的4A級景區。
Shanghai Film P♈ark is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a 🍨national 4A-level scenic spot.
佛山勝強影視傳媒集散地
𒐪 Shanghai Shengqiang Studio Base
東莞勝強傳媒產業園位于于永豐社區居委會長谷路16號,是一種家專門傳媒旅拍產業園,有著海量明✤、清、民國的風格建筑工程及城市花園外景拍攝、室內外人像攝影棚和賓館酒店入住區。《天下論壇無雙》、《葉問4》、《賣家子的人》、《那一天繁花月正圓》、《燕云臺》、《中🌊國人民的財產權》、《人潮奔涌》等諸多傳媒個人作品均取景至此,。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng⭕ Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations𝔍. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
滬喜洋洋谷
Sh𒀰anghai H💎appy Valley
武漢愉快谷設在松江區林湖路883號,一般包括了“沙灘港、愉快時光、風暴灣、鉛鋅礦鎮、愉快淺海、武漢灘、香格里拉”六個題材區,千余項娛樂工程及欣賞到工程,十余座超一流游樂工程,逾萬個歌舞場位子。
我也有也有人稱它為“豎直坐蹦極第一人”的木制品豎直坐蹦極“谷木游龍”、1ꦬ80度豎直高空墜落豎直坐蹦極“絕叫雄風”、球幕起飛影院網站“奇境:殺手穿越北緯30°”等較為先進的游樂主設備。我也薈萃了新型跨媒介全景圖水秀《天幕水極》,融游戲體驗、參與到、互動視頻為一體式式的影片特技全景圖劇《新杭州灘鳳云》等中國各省市的精彩片段演出行為。也有可解決4000人的海外華僑城大劇院;集家宴、行業、會議平板、展示等功能表表于一體式式的新型多種功能表表廳——亞瑟宮等新型活動形式場地。近些年來,杭州歡快谷己經發行新型跨媒介全景圖水秀《天幕水極》等建設建設項目、全新提高杭州灘區活動形式區等非常多提高改變建設建設項目,做大做強“玩不完的歡快谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertica꧃l drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
重慶瑪雅海攤水景區
Shanghai Playa Maya Wꦛater Park
蘇州瑪雅海灘浴場水的公園是豫東地段超大型水中下游樂樂圓,座落在于風光可愛的佘山發達國家文旅度假游區,注重質量“有驚無險的刺激”和“合家暢享”的元素的兼容并蓄,溶合以前的瑪雅文化水平與現代化水中下游樂游樂效果,是僑民城群體繼蘇州快活谷后續,在豫東地段研發推出的另一個爆款商品大作。
&eℱnsp;如今景區占地面上積戶型近二十萬m2米,存在4滑道水中摩托跳樓機“極速水蟒”、水磁趨勢技巧的雙軌水中摩托大擺錘“大黃蜂”、水中摩托競速之選“大章魚滑道”、淺海漩渦的體驗活動“巨獸碗”、玄幻互動交流水寨“瑪雅水寨”、四滑道組裝成“四驅迷城”、直徑怎么算23米全能大揚聲器、滑道組裝成活動“羽蛇神環”、“早上的太陽迷漩”等40余套門頭水中摩托機及景象活動,相應5朋友們庭游樂區100余款這些戲水區機,表中單項獲取國際英文這個行業度假旅行協會網站的專科機榮譽獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park ♕covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
沈陽月湖大型雕塑兒童公園
&e🥃nsp; Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的沈陽月湖塑形家里地處于于沈陽佘山發展中國國家的市場度假旅游區,一座集近現代塑形、建造造型技術、大必然青山綠水景點和中檔體息休閑娛樂于分立式的造型技術風光探險天堂。工業區由小佘山、月湖和環湖地貌構成,總征占1300畝,465畝的月湖用作平臺,環湖分春、夏、秋、冬3個區別美景的岸區。現如今🐻近80多個源于歐美地區、日式和中國國塑形師傅的這個世界塑形精益求精的作品裝飾在大必然青山綠水間,體顯出出月湖塑形家里“蛻變大必然、給予造型技術”的設計理念追求夢想,創立了出美侖美奐的人世間造型技術探險天堂。現為發展中國國家的4A級景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,🍒300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
蘇州世茂寵物精靈之城主題圖片夢幻樂園
&ensp🎃;Shanghai Shimao🔯 Smurfs Theme Park
&🦩ensp; 深圳世茂寵物冰冰冰小精靈之城題目游探險水世紀地處于佘山國家的休閑旅游渡假渡假區,占地面積4.2萬m2米,由車間內外深坑試練游探險水世紀與車間內外藍寵物冰冰冰小精靈游探險水世紀結構,是中國大陸首座盡攬私服奇跡生態景觀和國.際IP的車間內外外終合型題目游探險水世紀。至少,深坑試練游探險水世紀積極根據氣溫負88米深坑奇景的物種多樣性景致,創建出了摸索世紀級地標底休閑旅游渡假光觀旅拍景點。藍寵物冰冰冰小精靈游探險水世紀是華東區首座藍寵物冰冰冰小精靈題目游探險水世紀,美好傳奇世界了特點h動畫中的“藍寵物冰冰冰小精靈村”,創建出山林區、自然村區、格格巫的家、茂險王區七大匠心獨具特點的題目區,是深圳及長角形區城親子活動家長短途游的地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, an🌠d an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農牧業休閑娛樂觀景園
&ཧensp; Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厙農牧業運動休閑🗹度假旅游游覽園土地征用占地7000畝,以生態環保農牧業和運動休閑度假旅游游覽為合一,是培訓農牧業常識、瞻仰田園風格風光、享受農家小院生活方式、松開困乏心身的比較好公共場所。旅游游覽苑區空氣當中簡約、生活環境悠美,鄉土文化力量醇厚,獨具特色的“三凈”水平被人時感觸人間天堂一般遐意。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the 🦹park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
南京東西部漁村釣魚舒適重點
Fishing anཧd Recr🐻eation Center in Shanghai Western Fishing Village
上海市東西部漁村釣釣魚中釣釣魚場拆遷賠償總體積四數百畝,于200經厲四年九月份外商開放式,內場措施完美,塘型標準,釣釣魚平種非常完整,安全服務無微不至。中享用時尚舒適釣釣魚表面200余畝,竟技釣釣魚表面30🌱畝,另有近百畝的園林時尚舒適林非人工氧吧,經厲近20年的提升,在釣釣魚界兼備較高的啤好,是ꦡ人們時尚舒適釣釣魚和周末休息通行的正常確定。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Vi🐼llage is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and week♚end travel for citizens.
廣州天馬越野賽車場
Shanghai Tianma♛ Circuit
天津天馬比賽場拆遷賠償約230畝,座落佘山鎮沈磚國道3000號,G1503天津繞城鐵路橋國道天馬不一樣口中南側,于200多年正試開始運營策劃,是經官方貸款機構-亞太金車運功合作會(FIA)預驗符合標準的企業認證的F4銀石車賽,寓游藝、深造、比賽于二合ꦦ一,為給予車特色文化、的企業網絡公關過程內容、自助游是在游山玩水、比賽商務休閑游藝、應急可靠架駛著技能專業培訓等過程內容具備理想型的貼心服務軟件平臺。銀石車賽總長2.063萬千米,八個左彎、6個右彎共14個過彎,另帶有2處近萬㎡米的應急可靠架駛著田徑場。配置單高的多作用廳、VIP包房、技能專業培訓核𒐪心、兩萬人看臺等建筑設施,曾順序開展多余項亞太金中國重大安全事故體育賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sh🔯eshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
武漢佘山國家大眾高爾夫樂部
&eওnsp; ඣ Shanghai Sheshan International Golf Club
蘇州佘山時代國際性大眾大眾高爾夫球俱樂部章程處在佘山地區游玩渡假區核心思想區東北黑龍江隅。占𓆏地面積約2000畝,比如這個18洞72標準單位桿、起點終點7192碼,符合要求時代國際性冠軍賽的大眾大眾高爾夫球籃球場,及大眾大眾高爾夫球花園洋房等配置休閑地渡假設施管理。
Located on the northeast side of She🍌shan National Tourist Resort, Sh🌼anghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江科技館
Songjiang Museum
&en🍌sp;松江博物院都是座集保存、的研究、展現松江快速發展歷史挖出古墓葬為分立式的特點史志類博物院。企業商品展示廳戶型面積1200平小米,可分成上下兩邊第兩層。第兩層為博物院幾乎創意展出“流沙沉寶”展,該創意展出可分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”六大板,地理學操作創造性地展現了松江中南部挖出和博物院館藏品的挖出古墓葬,還整合植物配置恢復過來、燈箱廣告牌、多網媒等助手創意展出玩法,抽象思維反映了了松江傳統各大南𝔍北朝時期社會性出產和美術快速發展重大成就。底樓為異地企業商品展示廳,不明期地落實各大專題講座展會。企業商品展示廳外設備的兩邊,由碑廊和碑亭構成的碑刻展現區,東碑廊創意展出明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊創意展出趙孟頫、董其昌、沈荃等書法作品美術碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Histori♎cal River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynas꧟ties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Sutra Pillar o⛄f the🔯 Tang Dynasty
&🍸ensp; 唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,是在松江區中江蘇路西司弄43號中山初級小學校國內,建于唐大中第十五年(859年),1987年10月被吉林省人民政府每天為全國各地重點文保區保護區單位名稱,是廣州地段現有最老舊的水泥地面建筑物。經幢板材為制作石灰巖,現有21級,高9.3米。幢身8面,刻著🧜《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,或者建幢銘。各級政府各分為以托座、束腰、園柱、華蓋、腰檐等內容疊成體態良好的經幢,每級大部份作八角形,激光雕刻盡致,有湖水紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、帝王、神仙、供給人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故也叫為八棱碑,俗名“唐經幢”,別稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, 💎with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋為于永豐大街中江西路倉橋弄南,201多年4月被發布公告為深圳市出土古🐲建筑保護性企業,是座高10余米,單坡50余米的五孔拱型大石橋。橋名叫永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故被稱作大倉橋。現為深圳地段舉世聞名的北京在明大石橋之六。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-dis♕trict, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacan𓆏g Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺座落岳陽街辦街道橋居委會缸甏巷75號,1980年11月被發布在為東莞市珍貴文物呵護部門,是東莞地早期的伊斯蘭教佛教寺院,初建于元至正末年(134一年—1367年),初名真教寺。古代晚清時代經過了幾次修補和改造,往往,現在的我們的清真寺即要有元代晚清時代的產品風格圖片,又有古代祖孫三代的產品上海獨特。客體產品多大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,之中窯殿和邦克門2處最具該🌌寺產品上海獨特。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque tಌoday features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
&enspܫ; 西林禪寺,名叫“西林精舍”,稱之為崇恩寺,在松江區中林中路66-6,初建于唐咸通十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到目前為止早已有1150年里發展歷史,是松江區佛學針灸學會的是什么地,為佛山佛學五大密林的一個。明洪武20年(1388年)復建,明正統英宗唐朝皇帝敕封“西林大明朝禪寺”。大雄寶殿后有塊塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉首先代祖師圓應高僧舍利,被稱作“西林塔”,1982年-9月被公布為佛山市出土傳統村落英文的單位。塔身七層八面,磚木設計,塔高46.5米,到目前為止仍為佛山位置最快且保留住出土古墓葬最高的一個古塔。
Located at No.𒀰666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The t𝄹emple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.